ex-communicatie
En gij zijt opgeblazen in plaats
van u veeleer te bedroeven, en dus de bedrijver van die daad uit
uw midden te verwijderen?
1Korinthe 5:2 NBG
'In de ban' doen of 'ex-communicatie' wordt van oudsher
gebruikt als een machtsmiddel van kerkelijke autoriteiten. Men beroept
zich daarbij dikwijls op 1Korinthe 5. Is dit terecht?
Paulus laakt in dit hoofdstuk de opstelling van de ekklesia
t.o.v. een man in hun eigen midden die er een praktijk op nahield,
die zelfs in het losbandige Korinthe ongehoord was. In plaats van
dit te betreuren was men zelfs trots op de aanwezigheid van hem in
hun midden. Volkomen misplaatst want "de boze in hun midden",
bedierf het ongezuurde feest dat de gemeente geacht wordt te vieren
(zie 5:7,8).
Toch is het woord voor 'verwijderen' in 5:2 is geen
goede weergave van wat Paulus schrijft. Hij schreef dit woord namelijk
in de PASSIEVE vorm. Niet 'verwijderen' maar 'verwijderd WORDEN' of
"weggenomen worden" is de betekenis. Dus:
En gij zijt opgeblazen in plaats van u veeleer
te bedroeven, zodat de bedrijver van die daad uit uw midden
weggenomen zou worden?
Niet door een machtswoord zou de ekklesia "de boze"
verwijderen, maar door verdriet zou "de boze" van
hen worden weggenomen: hij zal zich een outsider voelen en
vertrekken.
Het uitzuiveren waarvan in 1Korinthe 5 sprake
is (5:7, NBG: "doet weg") is geen organisatorische
daad maar een organisch proces. Het wijst op de werking van
het levende Woord in de geloofsgemeenschap. Waar het Woord met kracht
gepredikt wordt, zullen "bozen" het niet uithouden. De mensen
"binnen" (>5:13) 'hebben niets' met hem en hij zal daarom
voor hen als een buitenstaander zijn. Zoals een
gezond lichaam geen ziektekiemen verdraagt en feestvierders geen 'spelbedervers'
(zuurdesem), zo zal een gezonde geloofsgemeenschap een "boze"
op afstand houden.